Are Only Asians in the Pure Land?

Perusing a paragraph brimming with parochial perspectives on Buddhist Asian Americans, my attention was drawn to a single question pointed at those of Japanese heritage:

So would a Jodo Shinshu sangha in a Japanese neighborhood alter their appearance or layout easily because a few White folk (or any person of color) don’t feel comfortable?

A general problem with rhetorical questions, such as the title of this post, is that in practice they are often more fatuous than illuminating. This homespun musing suffers from several questionable premises. For example, there is the tacit lumping of Japanese American cultural groups, regardless of the stark cultural differences, say, from issei all the way down through yonsei. This point is pertinent as the mores of yonsei+ are often characterized as more in tune with the average non-Japanese American. And exactly which hypothetical Japanese neighborhood are we talking about? Keep in mind I live in one of the most Japanese neighborhoods in North America, and there really aren’t that many Japanese here. As for what the Shin temples here would do—they have done what just about every Shin temple in America has done. They have brought up the issue of accepting more non-Japanese into their congregations and wrestled with what that entails. In fact, I’d love to know if there’s any American Shin temple that’s managed through the past ten years without confronting the issue of expanding membership diversity. I won’t deny that there are individuals who have resisted Shin Buddhism becoming less “Japanese”—but they still have taken on the issue of diversity, albeit reluctantly. And there aren’t just “a few” white folk involved or interested in Shin Buddhism. That’s a whole ’nother post. Underneath all my nitpicking with the terminological inexactitude, my real gripe is with an even more troubling premise: that the comparison between Asian and white American sanghas is even a fair one. I’m talking about white privilege. When we start making the claim that white sanghas and white Buddhist publications are no more segregated than Asian temples and Asian-language Buddhist newsletters, we are jumping straight into the camp of separate-but-equal. You might as well have your white Buddhist country club while you’re at it.

Practice Past Authenticity

Karen Maezen Miller writes of her Japanese garden as an analogy to the discussion of authenticity and context of American Buddhism:

Shortly after my husband and I moved into our house with its old garden, we invited the experts and academics over tell us what to do. Some would say that our backyard is Southern California’s oldest private Japanese garden, dating from 1916. Some would say that it isn’t; that by virtue of geography, topography, plant selection, and cultural anthropology, it can’t ever be Japanese. We were twisted into a fit by these and other debates about the right way to care for the place. Heaven forbid we make a fraudulent move when we were already paralyzed by ignorance from the get go!

She makes a worthy point that we shouldn’t let ourselves be paralyzed into inaction while we fret over the authenticity of our practice. It’s worth noting that this very same discussion occurs frequently in the Buddhist Asian American community, as I was regretfully honored to be reminded of the other weekend. As Miller writes: Practice is practice. Debates, however, are debates.

Teachers of Imperfect Reputation

A few lines from Nathan on Dangerous Harvests caught my eye.

I’ve been reading Sogyal Rinpoche’s Tibetan Book of Living and Dying before my bedtime meditation. I’m aware that Rinpoche was the subject of multiple scandals during the 1990’s, so his reputation isn’t so good I suppose. But regardless of reputation, and issues with his “in the flesh” teaching, this book is filled with practice gems, and it’s illumination of the Bardo teachings for modern practitioners is extremely important.

He didn’t dwell on this thought, so I’m expanding on it from my own perspective. Words are not necessarily false because the speaker is imperfect, but likewise nor do wise and truthful words imply the speaker’s perfection. In building new Buddhist institutions, we often have to wrestle with teachers of less-than-desirable reputations and even contradictory teachings; this dilemma applies almost everywhere. Regardless, I tend to believe that if you have well-fitted teachers, they will help guide you to be a better person, and those close to you will notice this change.

A Comment on the Fifth Precept

I was going to weigh in on the fifth precept debate, but I don’t have anything new to add to the discussion that hasn’t already been said by many others somewhere else. Instead, I’m including a (lightly copy-edited) comment I’ve seen Marcus leave on several sites that seems cool, thought out and conciliatory.

This has been a huge discussion both here and across various blogs, a discussion which – now the dust has died down – has led me to re-examine those sentences of mine that started it off:

“The fact is, if you are serious about Buddhism, you don’t drink. The Buddha’s words couldn’t be clearer.”

I certainly stand by the second sentence. Perhaps now, in hindsight, I should have re-phrased the first to say “The fact is, if you are serious about Buddhism, you ASPIRE NOT TO drink.”

My original point was not to try to say a sip of alcohol makes you a non-Buddhist, which is clearly nonsense, rather, it was written in response to those who think that excessive drinking can somehow be an integral part of a Buddhist lifestyle.

In contrast to this I continue to stand by the words of the Buddha and look towards Master Thich Nhat Hanh: “To persuade one person to refrain from drinking is to make the world safer for us all.”

May all, drinkers and non-drinkers alike, be safe and well.

I myself don’t drink, but I can honestly admit that I’m not serious about Buddhism in the same way that Marcus is. That’s fine, because we’re both in good company.

Core Scriptures

In a post reacting to a Texas law on biblical literacy, Barbara O’Brien expands on a suggestion for teaching scripture from all great religions by providing her own ideas for Buddhism.

So today’s just-for-fun question is, if you were asked to create a lesson on Buddhist scripture for Texas public school children, how would you go about it? Although there may be sutras equal in number to the sands of sixty thousand Ganges, I find there’s very little in them that makes sense “out of the box” to people with no knowledge of Buddhism. The entire Mahayana canon is way too metaphysical for children, in my opinion, as is much of the Pali canon. You have to keep in mind that the educators teaching the classes probably won’t know any more about Buddhism than the kids do. Further, while the Buddhist scriptures may present incomparable wisdom, most are a slog to read. Sorry, but it’s the truth. There are always the Old Reliables — the Metta Sutta, the Kalama Sutta, the Dhammapada, and the the Jataka Tales for the younger ones. Anything else?

By what criteria are the Metta Sutta (which Metta Sutta?) the Kalama Sutta, the Dhammapada and the Jataka Tales the Old Reliables? Restrict your purview to this set, and certainly they are old and also the reliable way to understand how the Buddhist neophytes of the West view Buddhism. Just remember not to read the whole texts or to think about them in context.

Investigating Buddhist Sectarianism

Over on Dharma Folk, an illuminating post by John takes a truly marvelous quote from Ajahn Sujato regarding mainland Southeast Asia’s ‘conversion to’ Theravada Buddhism:

When these areas ‘converted’ to Theravada (which mainly occurred around the 11th-12th Centuries), it is impossible that all the monks took new ordinations. Of course, the official histories will assert that when the religion was reformed that all the monks conformed to the new system. But the practicalities of this are absurd: sending city administration monks wandering through 1000s of miles of tiger-stalked, bandit-infested, ghost-haunted jungle tracks seeking out countless little villages, trying to persuade senior monks that their ordination is invalid or improper and must be done again, all on the basis of some political compromise in a far-distant capital, in a region of ever-shifting borders and allegiances. As history this is sheer fantasy, and the reality must have been that the reforms would directly affect only certain central monasteries.

This book looks like it has a lot to say about tradition, especially in the context of the Theravada bhikkhuni lineage. Definitely a book I’ll be checking out soon: Sects and Sectarianism: The Origins of Buddhist Schools.

Old School Buddhism

The Dharma Mirror blog presents a snapshot contrast between Theravada and Mahayana. There is one particular sentence that stands out for me, and which I deeply appreciate:

It is often thought that Mahayana developed out of the Theravada tradition, but this view is not quite accurate, as both traditions have developed over history.

The reader is then pointed to an article by Ron Epstein, “Clearing Up Some Misconceptions about Buddhism.” I’ve generally considered myself a non-denominational Buddhist, but I realize that this term has loaded connotations. As a result of both historical/cultural accident and personal affinities, I’ve mostly grounded myself in the Theravada tradition. I like to translate Theravada as “Old School Buddhism.” Far from the most appropriate translation, but it definitely appeals to my local English dialect and also to an age-old Theravada tradition, where we like to see ourselves as upholding the timeless customs of the Enlightened One. The truth behind this sentiment is very much open to debate. Sometimes “being traditional” is itself a practice of reinterpretation.

White Privilege Isn’t a Bad Thing

I tend not to read long blog posts, but I often mark them with a star and sometimes sift through them on weekends. Over on My Buddha is Pinka couplesuch posts from early August really resonated with me this morning. Richard Harrold writes about how as a journalist, he got involved with the local Lao Buddhist community in Michigan.

Richard reached out to help and get involved in the community, even though he didn’t share a common ethnic or cultural background. He helped teach English, and offered to assist with challenges involving the local township board. Even when his overtures were declined, he still managed to publish articles highlighting the local Buddhist Asian community. He spoke directly with the township attorney about specific issues that may have underlain miscommunication with the Lao temple board. I imagine none of this was smooth riding. Indeed, Richard expresses his personal ambivalence with regards to the linguistic and cultural differences, especially on the topic of sexuality.

Some of what Richard was able to accomplish was due to resources available to him by virtue of his white privilege. Importantly, he was able to bend his privilege to the benefit of others who were relatively disadvantaged. Being white gives you an edge when talking with white administrators, when writing to a majority white audience, and even to the extent of being involved in the publishing industry.

In a sense, I have nothing against white privilege. I’d just like all of us to share these privileges. One way to move past institutional racism bias is by making use of our privilege—be it of gender, culture, sexuality, race, etc.—for the benefit of others with less privilege. You might want to see what you can do to help bridge cultural chasms in your local Buddhist community. Or say, if you happen to be a regular contributor to Shambhala Sun or Tricycle, then the next time you talk with the editors you might ask them if they’d considered offering more articles to be written by People of Color. Think of it as a democratization of noblesse oblige.

Utilitarian Buddhists

On her blog Wandering Dhamma, Brooke Schedneck writes about how meditation is often presented in terms of its practical benefit.

One idea that was repeated frequently in my reading of the stack of books the librarian continued to pile higher and higher at my desk was the ‘practical benefits’ of meditation. The way that contemporary meditation teachers are discussing these more mundane benefits I would say is a kind of reinterpretation. In the early suttas we don’t see a proliferation of writings about how meditation will help with stress at work or managing emotions during complicated family situations. Obviously this has much to do with changing the tradition so it fits into a modern context, but it is more than just updating—there is a reinterpretation here that focuses more on practical benefits. But the question is why? Why is discussing more practical benefits necessary? Why this persuasion? Can the technique and the tradition of meditation within Buddhism speak for itself?

I certainly fall into this group of people who reinterpret meditation in terms of its usefulness. I suppose that this framing of meditation makes it easier to sell because it aligns with themes understood by a broad audience (anxiety reduction, blood pressure, concentration building, etc.) and also is easy to prove. But it’s another thing altogether were our only understanding of meditation to be in the context of simpler utilitarian terms.