Charles Prebish Believes I’m Racist

Thanks to Rev. Danny Fisher, I was pointed to a recent Secular Buddhist podcast hosted by Ted Meissner featuring Charles Prebish, Sarah Haynes, Justin Whitaker and Danny himself.

All of the podcast guests, foremost of them Charles Prebish, are individuals who have done tremendous work to promote the interests and visibility of Asian Buddhists in North America. I was delighted to hear that they were brought together to share their valuable thoughts and perspectives on “Two Buddhisms.” Several facets of their discussion relate to issues that I discuss on this blog. In fact, Chuck even mentioned me briefly—though from what I heard, he didn’t have much good to say! I’m very flattered for the mention, but I’d have rather preferred he left out his degrading speculative inexactitude.

I found their full discussion very interesting and well worth listening to. With luck I’ll have the chance to share my thoughts at a later date. You can download or listen to the podcast at the Secular Buddhist.

Why is the Under 35 Project So White?

This year Shambhala SunSpace has been posting weekly essays from the Under 35 Project, a laudable initiative to support and highlight the voices of the emerging generation of Buddhists and meditators. As usual, my naïveté never fails to let me down and I was once again shocked at the whiteness of the lineup. Not a single East or Southeast Asian among them.

A common retort to my posts of the whiteness of Western Buddhist publications is to question whether any Asian Buddhists are reaching out—or even writing—in the first place. In fact, I received a similar such comment on my last post on the overwhelming whiteness of the Buddhist Geeks conference.

In the case of the Under 35 Project, we can directly answer that question through open access to their archive of submissions.

This morning, I went looking for Asian authors who had submitted to the project, and I was able to find Nicole MahabirJoshua ShinChholay DorjiMinh Tue Vo ThanhSusan YaoGeorges HanDuc Hong TaJustin LuuTina NgPhoebe TsangSubha SrinivasanIshita GuptaAnthuan Vuongand Cristina Moon. These Asian authors are together more than were published in the last two issues of Shambhala Sun. Only one of them made it to Shambhala SunSpace’s weekly selection.

If we look at when Asian Buddhist authors submitted their work, we see a huge spike at the end of last year, when the Under 35 Project first went online. But during the nearly six months since Shambhala SunSpace began promoting this project by mostly reposting pieces by white authors, only one Asian author has submitted her work. She wasn’t included in the weekly Under 35 post.

I wonder if Shambhala Publications were to only start publishing more Asian authors, perhaps more would once again step up to submit. Or perhaps it’s already too late.

Discover the Emerging Faces of Buddhism (Are Mostly White)

I lost track of time and only just realized that the Buddhist Geeks conference is already under way. You can live stream the conference, and if you do, let me know if you find more Asian Buddhists than I did…

As I said last year, a picture is worth a thousand words. For a conference that brandishes the tagline “discover the emerging faces of Buddhism,” I’m a bit amused at how white-centric the line up remains.

I Believe in the Rights of Rohingya Muslims

Two readers of my blog reached out to me and asked my thoughts about the oppression and killings of Rohingyas in Arakan State. I wish I had more time to write about this and share my perspective, but my spare time is little and my perspective probably would not be at all illuminating. After all, I condemn the violence against the Rohingya community in Burma, and I believe that they should be recognized as citizens of the Burmese state and guaranteed the same protections that every citizen is due.

Many people are shocked that a predominantly Buddhist nation, such as Burma, would have such violent and ethnocentric responses to the Rohingya community. Though I am incredibly saddened, I am not as surprised or indignant as the rest of the Western Buddhist blogosphere perhaps because this is a situation that I have been aware of my entire life. This is not the first time that Rohingya Muslims have been violently targeted in Burma, and this is not the first time that some of the Burmese public have reacted with violent force. Just as I felt powerless to do much in the past, I feel powerless today. After all, what else can I do but express my support for those oppressed and condemn the violent injustices levied against them?

In general I do not write about these complex issues on this blog because my audience here are predominantly white middle-class Western Buddhists who know very little about either Burma or Islam. The discussions and even arguments I have with individuals of the Burmese expatriate community are of a completely different nature than the ones I have with most Western Buddhists on this blog simply because with the former I do not have to waste a thousand words explaining why I write “Arakan” instead of “Rakhine” or why I make the effort to specify Rohingya Muslims rather than use a more general term such as, Burmese Muslims.

I believe in the rights of Rohingya Muslims in Burma just as I believe in the rights of Jumma Buddhists in Bangladesh. I condemn the violence against both groups, and I condemn the history of persecution and oppression which cannot simply be washed away overnight. I furthermore condemn the simplification of political and socio-economic conflicts into religious terms of “Buddhist” versus “Muslim.” But I also try to cultivate understanding and compassions toward all involved in this conflict, I recognize that I have neither answers for nor a complete understanding of this conflict, and I don’t believe I can do anything of more substantive consequence on this blog than make this statement of my support for their rights and condemnation of their persecution.

What more I do say and do, I do offline. So my apologies in advance if I neglect your comment.

Don’t Forget Vincent Chin

My earliest experiences of Asian American political activism were dinner table discussions of the Vincent Chin case. I have mentioned his name repeatedly over the years, as his murder reflects many of the dilemmas with which Asian Americans continue to struggle. Vincent Chin died 30 years ago today. His last words were, “It’s not fair.”

If you’ve never heard of Vincent Chin, or if you wonder why this case is of any importance, I encourage you to read the New York Times Op-Ed “Why Vincent Chin Matters” by Frank H. Wu.

On June 23, 1982, in Detroit, a young man named Vincent Chin died. Four nights earlier, he had been enjoying his bachelor party with friends at a local bar when they were accosted by two white men, who blamed them for the success of Japan’s auto industry. “It’s because of you we’re out of work,” they were said to have shouted, adding a word that can’t be printed here. The men bludgeoned Mr. Chin, 27, with a baseball bat until his head cracked open.

The men — a Chrysler plant supervisor named Ronald Ebens and his stepson, Michael Nitz — never denied the acts, but they insisted that the matter was simply a bar brawl that had ended badly for one of the parties. In an agreement with prosecutors, they pleaded to manslaughter (down from second-degree murder) and were sentenced to three years of probation and fined $3,000.

It has been a long time since Vincent Chin. His murderer lives a quiet life in Nevada, never having served a day in jail. I would like to think that the days of hate crimes against Asians are long behind us, but that was what I was thinking when Thien Minh Ly, an aspiring diplomat and devout Buddhist was murdered in Southern California. Just two days ago I read about a Vietnamese man in Oregon who’s had bombs thrown at his house. It’s not fair.

To learn more about the Vincent Chin case and it’s importance with regard to modern Asian American political activism, check out the film Vincent Who?, produced by a family friend. You can view the trailer below.

And please don’t forget Vincent Chin.

It’s Obon Season!

Temples across North America are starting their Obon practices this month, so now’s the time to go break out your kachi kachi and start to plan out a summer full of Obon hopping!

There are Obon festivals and bazaars all across North America in the coming months. You can keep track of them at Japanese City’s 2012 Japanese Obon & Bon Odori Schedule.

I’m not going to list out the dates as I did in previous years, in part because I’m so lazy, but mostly because Japanese City does such a better job. They even have a map and list of the most popular festivals. Seriously: 樂威壯 .japanese-city.com/calendar/events/index.php?com=location”>check out the map!

If you’re in Hawai‘i, you can stay on top of the local schedules at the Dancing Fools Bon Dance Posse Facebook page.

And perhaps you are wondering: “What is Obon?

See you in the dance circle!

(Photo credit.)

Buddhism in the American Mainstream

Perhaps it’s all a bad gamble that there might be stories out there, somewhere, of Buddhism in the American mainstream unpreoccupied with neophytic meditators or scholarly navel gazers. While I often write as though the secret is hidden behind some language barrier or waiting for a generation of storytellers to come of age, the more likely case is that these “untold stories” are actually hiding in plain sight. One such story is Barbara Chai’s journey to interview the Dalai Lama.

[Archivist note: regrettably, the rest of this post and one comment were lost in the transition to the new server.]

OMG Western Buddhists!

“Western Buddhism” is in the mainstream news again. The Gray Lady shares some Buddhisty thoughts of one newcomer to meditation, while you can read more blather about “American Buddhism” at the Washington Post’s On Faith blog. How completely novel that yet another white American Buddhist would make bland speculations about the future of Buddhism in the West!

As someone who occasionally contributes a blog (or two) about Buddhism in the West, I just wish American newspapers wasted less ink yogifyingWestern Buddhism with boring reflections of meditation retreats (“Dude, I went on a meditation retreat… woah…”) or culturally appropriative fantasies on the future of the Western Buddhist community (“WESTERN BUDDHISM IS GOING TO BE SO GREAT! I CAN’T WAIT!”). Now the authors were not so inane as my parenthetical hyperbole would suggest, but there are much more interesting perspectives on Buddhism in the West than neophytic meditators or scholarly navel gazers.

Not that there’s much I’m prepared to do about it right now. Fortunately, there is a whole generation of young American Buddhists, raised in temples and Dharma centers, who are gradually coming of age and, I hope, preparing to share the story of a mainstream American Buddhism which you’re quite unlikely to find in the pages of mainstream East Coast periodicals.

Tricycle Interview

There’s an interview with me posted 犀利士 uddhist-interview-arunlikhati”>over at the Tricycle blog. It was a delightful honor to take part in this interview with Emma Varvaloucas. Many thanks also to the other Tricycle editors for their input, ensuring my conversational incoherence turned out less incoherent than it actually is (imagine that), and for getting rid of the dead cat.

American Buddhism’s “Ethnic” Problem

I wish people would stop calling us “ethnic Buddhists.” Lewis Richmond did it again today when he referred to Asian Buddhists as “ethnic Buddhists” in his Huffington Post article. His categorization of the Buddhist community into “ethnic and non-ethnic Buddhists” is a crude version of Charles Prebish’s already crude “two Buddhisms” model. Prebish himself is no stranger to the term “ethnic,” which he recently used to refer to Asian Buddhist communities in a Tricycle blog piece.

My gripe is not with the word “ethnic” itself, but with how this bare form is used in expressions like ethnic food, ethnic music, ethnic neighborhoods… or ethnic Buddhism.

When Americans use “ethnic” in this way, rarely do we refer to the cranberry sauce with the Thanksgiving turkey, Mozart concertos, or Scarsdale’s Quaker Ridge neighborhood. “Ethnic” is the term we assign to people of strange and foreign cultural backgrounds. It would not surprise me if Charles Prebish, an ethnic Ashkenazi, has himself had the (mis)fortune of being deemed “ethnic,” thus labelled by those who saw Jews as somehow less “American” than their WASPish counterparts. “Ethnic” is the term that “we” use to refer to “them.”

So what would be the alternative to calling us “ethnic Buddhists”?

Call us Asian Buddhists. It’s the term which by and large we use to refer to ourselves. You may not remember, but there was once a time when Asian Americans were referred to as Orientals or Asiatics — even Mongolians! — and it was a coalition of Asian American activists in the late 1960s who successfully brought the term “Asian American” into common currency. We have never encouraged others to label us as “ethnics,” so please: don’t.

* * *

My parents are from the generation which spearheaded the Asian American movement, the movement which fought for the term “Asian,” for an apology for wartime internment, for recognition of the grave injustice that was the murder of Vincent Chin. Even so, my parents occasionally slip and say, “Oriental.” It’s an annoying slip, albeit unintentional, which probably stems from my parents’ ages (both pre-Boomers) and the linguistic habits they formed in their youth. I would like to imagine that for Charles Prebish, a great friend and supporter of Asian American Buddhist communities for decades, his use of the term “ethnic” is likewise a reflex of his youth during another era of American history.

I hope both Prebish and Richmond understand that I address them with nearly the same respect and compassion that I hold for my own dear parents when I say:

Please stop calling us “ethnic Buddhists”!