During one of my fits of heat-induced insomnia, I compiled the short list of all the papers that I’ve cited in my Angry Asian Buddhist posts, both here and on Dharma Folk.
- American Buddhism: What Does it Mean for People of Color? by Lama Choyin Rangdrol (posted on Dharma Folk June 3, 2009)
- Complex Loyalties: Issei Buddhist Ministers during the Wartime Incarceration by Duncan Ryûken Williams (posted on Rev. Danny Fisher’s blog July 11, 2009)
- Dharma Poetics: Andrew Schelling’s Wisdom Anthology of North American Buddhist Poetry by Jonathan Stalling (posted on Angry Asian Buddhist January 11, 2011)
- Displacements by Juliana Chang, Walter Lew, Tan Lin, Eileen Tabios, and John Yau (posted on Angry Asian Buddhist January 11, 2011)
- Feminist Buddhism as Praxis: women in traditional Buddhism by Kawahashi Noriko (posted on Angry Asian Buddhist August 8, 2010)
- Getting Saved in America: Taiwanese Immigration and Religious Experience by Carolyn Chen (posted on Angry Asian Buddhist June 25, 2009)
- Making the Invisible Visible submitted by Sheridan Adams, Mushim Ikeda-Nash, Jeff Kitzes, Margarita Loinaz, Choyin Rangdrol, Jessica Tan, Larry Yang (posted on Dharma Folk December 11, 2008)
- On Race & Buddhism by Rev. Alan Senauke (posted on Dharma FolkMarch 11, 2009 and Angry Asian Buddhist on August 26, 2011)
- Race and Religion in American Buddhism: White Supremacy and Immigrant Adaptation by Fr. Joseph Cheah (posted on Angry Asian Buddhist February 1, 2012)
- Rethinking Western Feminist Critiques on Buddhism 重思西方女性主義對佛教的評論 by Cheng Wei-yi 鄭維儀 (posted on Dharma FolkNovember 24, 2008)
- Stories We Have Yet to Hear: The Path to Healing Racism in American Sanghas by Mushim Ikeda-Nash (posted on Angry Asian Buddhist July 6, 2009)
Some of these pieces are upfront discussions of racism, while others provide a broader perspective on little-discussed issues regarding Asian American Buddhists. These articles are deliberately not in bibliographic format, if only for the sake of making this post feel less like a return to the joys of grad school. Enjoy.
Note: I am continually updating this list, hence some of the posts mentioned here were published well after this list was first posted.
Archivist’s Note: Comments have been preserved from the original website for archival purposes; however, comments are now closed.
TivomeJuly 15, 2009 at 12:22 PM
I have no idea there was a book on Taiwanese-American and religion in English… thanks for pointing it out. I’ll have to check it out.
It’s true that Taiwanese become much more religious after becoming Americans – it’s their often only refuge after realizing what kind of racist society they have immigrated into, and it’s often too late to return. By my own estimate that Taiwanese are more likely to become Buddhist than Christians – those who “converted” are often already Christians in Taiwan (one of the main reason for immigration for some is that Christians are seen as weird yet vocal minority in Taiwan). Becoming Buddhists are really easy – since they already “worshipped” Mazu (#1 Goddess in Taiwan) and right next to the Mazu is usually a statue of Guan-Yin or Avalokiteshvara. It’s an easy transition from informal Taoist/Buddhist to a hard-core Buddhist.